Le mot vietnamien "dấu vết" se traduit en français par "trace". C'est un terme qui peut désigner une marque, une empreinte ou un indice laissé par quelque chose ou quelqu'un.
"Dấu vết" désigne souvent ce qui reste après qu'un événement a eu lieu, comme des marques physiques sur une surface ou des signes d'une action passée. Cela peut également faire référence à des souvenirs ou à des effets d'un événement.
On utilise "dấu vết" dans des contextes variés, allant de l'observation physique à des réflexions plus abstraites. Par exemple, on peut parler de "dấu vết" laissés par des pas dans la neige ou des "dấu vết" émotionnels d'une expérience vécue.
Contexte physique :
Contexte émotionnel :
Dans un contexte plus littéraire ou philosophique, "dấu vết" peut être utilisé pour évoquer les conséquences d'événements historiques ou personnels, comme les "dấu vết" laissés par la guerre dans la mémoire collective d'un peuple.